便秘症だ。
アマゾンで便秘に効くお茶を探すとうんこのシルエットが描いてあって「どっさり」とか「もりもり」という名前で結構きつい。
これまでうんこの話をさんざん書いておいて、「死ぬかと思った」なんて半分うんこの話なのに、こういうのきついなと思うようになってしまった。
ようやくフロイトの言う肛門期が終わったのかもしれないが、若くない人間のうんこの話はただの害悪ではないかという遠慮もある。
iHerbで同じ効能のお茶を探してみると "Smooth Move""Keep It Movin'"と英語圏の国らしい遠回しな言い方である。イラストもお花模様だ。
以前なら気取りやがってと思っていたところだが、最近はこういうほうがいいと思っている。だけど iHerb のほうが効く。
---
知人が英語で間違ったときは ミュージシャンのインタビューみたいにOh shit とか言うんですか?と英会話の先生に聞いたら「絶対に言うな」と即答されていた。